УДК: 
378.147
Карантыш Галина Владимировна
Доктор биологических наук, доцент, зав. кафедрой коррекционной педагогики, Южный федеральный университет, gvkarantysh@sfedu.ru, Ростов-на-Дону
Гутерман Лариса Александровна
Кандидат биологических наук, Директор ресурсного учебно-методического центра по обучению инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья, доцент кафедры инклюзивного образования и социально-педагогической реабилитации, кандидат биологических наук, Южный федеральный университет, laguterman@sfedu.ru, Ростов-на-Дону
Мартинес Поланко Татьяне
магистрант Академии психологии и педагогики, Южный федеральный университет, martinespo@sfedu.ru, Ростов-на-Дону

Применение логопедических приемов при обучении русскому языку испаноговорящих студентов

Аннотация: 
В настоящее время наблюдается рост испаноговорящих студентов, обучающихся в российских вузах. Поэтому проблема разработки подходов, методов и средств для минимизации трудностей, связанных с адаптацией инофонов к обучению, остается актуальной. Однако вопросы применения логопедических приемов для их обучения русскому языку как иностранному по-прежнему недостаточно исследованы. Цель исследования – изучение эффективности применения логопедических приемов в обучении русскому языку как иностранному испаноговорящих студентов. В статье описана практика использования логопедических приемов при изучении испаноговорящими студентами русского языка как иностранного, а также влияние данного подхода к обучению русскому языку на показатели психологической адаптации данных студентов. Методы исследования. В исследовании приняли участие 53 испаноговорящих студента первого курса бакалавриата. Со студентами проводили собеседование, в ходе которого выясняли уровень владения русским языком, а также трудности, с которыми они сталкиваются при обучении. В ходе логопедической диагностики с использованием методик Т. Ф. Фотековой и Т. В. Ахутиной изучали состояние произносительной стороны речи; для изучения психологической адаптации использовали шкалу оценки уровня реактивной и личностной тревожности Ч. Д. Спилберга, Ю. Л. Ханина. Для коррекции нарушений произносительной стороны речи проводили логопедическую работу с использованием принципов универсального дизайна при построении системы обучения в вузе. Результаты исследования. В ходе диагностики у испаноговорящих студентов были выявлены специфические слухопроизносительные трудности, негативно отражающиеся на их коммуникации с однокурсниками и педагогами и на психологической адаптации. После логопедической работы у испаноговорящих студентов установлено улучшение состояния звукопроизносительной стороны речи, иноязычного фонематического слуха и ритмоинтонационного оформления фраз. Также наблюдали снижение уровня ситуативной тревожности. Заключение. Логопедическая работа на этапе адаптации испаноговорящих студентов к обучению в вузе способствует снижению слухопроизносительных трудностей, ситуативной тревожности, снижению проявлений дезадаптации.
Ключевые слова: 
испаноговорящие студенты; логопедические приемы при обучении русскому языку как иностранному; психологическая адаптация
Библиографический список: 

1. Манина С. И. Билингвизм в межкультурном пространстве // Культурная жизнь Юга России. – 2007. – № 6 (25). – С. 82–85.
2. Ривлина А. А. Глобализация английского языка и формирование массового русско-английского билингвизма // Вестник Череповецкого государственного университета. – 2014. – № 4. – С. 104–108.
3. Fleury F. O., Avila C. R. Rapid naming, phonological memory and reading fluency in Brazilian bilingual students // Codas. – 2015. – № 27 (1). – Р. 65–72.
4. Алешинская Е. В. Формирование билингвальной компетенции у студентов нелингвистических вузов в условиях глобализации // Преподаватель XXI века. – 2015. – № 3. – С. 140–150.
5. Обучение иностранных граждан в российских учреждениях высшего образования. – М.: ФГАНУ «Центр социологических исследований», 2020. – 84 с.
6. Гусева Т. С. Предупреждение нарушений чтения и письма в условиях двуязычия // Вестник ЧГПУ им. Яковлева. – 2010. – № 3 (67), Т. 2. – С. 80–84.
7. Овчинников А. В. Логопедическая помощь двуязычным детям в речевом развитии // Вестник ЧГПУ им. И. Я. Яковлева. – 2011. – № 3 (71), Ч. 1. – С. 141–144.
8. Салихова Л. Э. Технологии педагогической коррекции речевых ошибок и их причин у билингвов // Научно-практический журнал «Гуманизация образования». – 2016. – № 2. – С. 97–106.
9. Степанова Е. Н. Об особенностях логопедической диагностике и коррекции билингвичных детей и подростков в условиях специализированного сурдологического центра // Вестник медицинского института «Реавиз»: реабилитация, врач и здоровье. – 2017. – № 3. – С. 30–35.
10. Кашкан Г. В., Горбенко М. В., Шахова Н. В. Иностранные студенты в техническом вузе: преодоление языкового барьера // Высшее образование в России. – 2010. – № 8/9. – С. 117–121.
11. Медина Гонзалес В. К., Иванова Н. Е. Особенности академической мобильности студентов из стран Латино-Карибской Америки в современных условиях // Латинская Америка. – 2023. – № 4. – С. 53–65.
12. Фотекова Т. А., Ахутина Т. В. Диагностика речевых нарушений школьников с использованием нейропсихологических методов: пособие для логопедов и психологов. – М.: АРКТИ, 2002. – 136 с.
13. Ханин Ю. Л. Краткое руководство к шкале реактивной и личностной тревожности Ч. Д. Спилбергера. – Л.: ЛНИИТЕК, 1976. – 18 с.
14. Голиков С. Н. Национально-ориентированные выводы-рекомендации, имеющие практическое значение для преподавателей-русистов на занятиях в испаноязычной аудитории // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2016. – № 10 (64): в 3 ч., Ч. I. – С. 176–186.
15. Климова Ю. А., Юрченко Н. В., Черкашина О. М., Кулик С. С. Сопоставительный анализ фонологических систем русского и испанского языков (в целях обучения испаноговорящих студентов русскому произношению) // Казанский педагогический журнал. – 2017. – № 6. – С. 108–111.
16. Maliavina S. Dificultades de los estudiantes rusos en el proceso de aprendizaje de E/L2 // Perspectivas teóricas y metodológicas: lengua de acogida, educación intercultural y contextos inclusivos. – Madrid, 2004. – Р. 423–460.
17. Palmeiro K., Donida L. O., Santana A. P. Prácticas de inclusión: Logopedia en educación superior // Revista Ibero-Americana de Estudos em Educação, Araraquara. – 2022. – № 3 (17). – Р. 2032–2052.
18. Андреюшина Е. А. Трудности освоения русской фонетики иноязычной аудиторией в зависимости от родного языка учащихся // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2014. – № 12 (42): в 3 ч., Ч. II. – C. 19–22.
19. Hendricks A. E., Jimenez C. Teacher Report of Students’ Dialect Use and Language Ability // Lang Speech Hear Serv Sch. – 2021. – № 52 (1). – Р. 131–138.