УДК: 
372.016:811.161.1+81.161.1
Мандрикова Галина Михайловна
Доктор филологических наук, зав.кафедрой филологии, Новосибирский государственный технический университет, mandricova@mail.ru, Новосибирск

ЛИНГВОМЕТОДИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ АНТРОПОЦЕНТРИЧЕСКИХ ОБЪЕКТОВ ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА (ПРИ ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ)

Аннотация: 
Обоснована необходимость включения в языковой материал на занятиях по русскому языку как иностранному лексических единиц, имеющих статус антропоцентрических объектов. Наличие таких объектов в учебном материале, подлежащем усвоению, позволит иностранным учащимся избежать случаев коммуникативных неудач в речевой коммуникации на русском языке. К числу антропоцентрических лексических объектов относятся таронимы – единицы, которые устойчиво смешиваются при производстве и/или восприятии речи вследствие их формальной, семантической или тематической смежности. Таронимы представляют собой пару, в которой один элемент – нужное (правильное, искомое) слово, а другой – его ошибочный заместитель (например. симптом – синдром). Включение таронимов в учебный процесс по русскому языку требует их серьезного методического осмысления. Предлагаемая в работе процедура методической интерпретации потенциальных слов-таронимов позволяет включать их в учебный материал занятия для усвоения на занятиях по русскому языку как иностранному.
Ключевые слова: 
лингводидактика, русский язык как иностранный, антропоцентрические объекты, обучение лексике в иностранной аудитории
Библиографический список: 

1. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. – М.: Едиториал УРСС, 2003. – 264 с.
2. Крысин Л. П. К типологии лексических «неправильностей» // Словарь и культура русской речи. – М.: Индрик, 2001. – С. 221–230.
3. Кубрякова Е. С. Эволюция лингвистический идей во второй половине XX века (Опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца 20 века / под ред. Ю. С. Степанова. – М., 1995. – С. 144–238.
4. Мандрикова Г. М. Антропоцентрическая лингвистика: новые языковые единицы / Классическое лингвистическое образование в современном мультикультурном пространстве - 2: Мат-лы Междунар. науч.-практ. конф.(7-10 апреля 2006. Пятигорск). Ч. 1. – Пятигорск, 2006. – С. 227–233.
5. Морковкин В. В., Мандрикова Г. М. Таронимия как антропоцентрическая категория // Русский язык: исторические судьбы и современность: IV Международный Конгресс исследователей русского языка (Москва, МГУ, 20-23 марта 2010): Труды и материалы. – М., МГУ. – С. 311–312.
6. Морковкин В. В., Мандрикова Г. М. Таронимия: понятие и типологическое разнообразие // Рус. яз. за рубежом. – 2010(а). – № 5 (222). – С. 42–48.
7. Рогозная Н. Н. Лингвистический атлас нарушений в русской речи иностранцев. – Иркутск, 2001. – 332 с.
8. Федосеева А. В. Роль и место оценочных единиц в процессе обучения русскому языку как иностранному: автореф. дис. ... канд. пед. наук. – Москва, 2016. – 19 с.
9. Шкапенко Т., Хюбнер Ф. Русский тусовочный как иностранный: Учебное пособие. – Калининград : ФГУИПП Янтарный сказ, 2003. – 200 с.
10. Hotopf, W.H.N. „Semantic Similarity as a Factor in Whole-word Slips of the Tongue”. In Fromkin 1980, 97-109.